dimarts, de gener 20, 2009

Des d'avui la Bernat Metge al quiosc

Avui s'estrena en el quiosc la veterana col·lecció de clàssics grecs i llatins de la Fundació Bernat Metge amb el primer volum d'una selecció de 50 volums en versió bilingüe grec/llatí i català. Les primeres a sortir són dues tragèdies de Sòfocles , Antígona i Les dones de Traquis, traduïdes per Carles Riba, a 2,95 €. El segon volum, amb les Bucòliques de Virgili per Miquel Dolç, es podrà adquirir per 7,95 euros. El preu definitiu de 12,95 arribarà amb els diàlegs de Plató, en traducció de Joan Crexells, i un recull de frases de la saviesa grega i romana com a obsequi.

Els lliuraments, publicats amb la col·laboració de Grup 62 i Altaya, seran setmanals i no només s'adquiriran al quiosc, sinó que també està previst el sistema de subscripció. En la tria dels 50 volums del total de 365 que la Fundació ha tret des de 1923 s'ha procurat que hi siguin tots els gèneres: les faules d'Isop, l'obra històrica Tucídides, escrits de tema polític de Ciceró, filosofia de Plató i Aristòtil, poesia de Virgili, Horaci i Catul, tragèdia d'Èsquil i comèdia d'Aristòfanes...

Al web de la col·lecció podeu veure tots els títols de la sèrie, l'anunci de TV i un PDF promocional, a més de tenir accés a la subscripció.

Més informació: Avui, opinió dels subscriptors històrics

11 comentaris:

Neith ha dit...

Quina gran col.lecció! Boníssima! És una llàstima que a casa em falti espai, i ho dic literalment, sort de les biblioteques públiques on els pots consultar, tot i que malauradament no disposen de gaires exemplars.

En tot cas potser intento adquirir algun que m'interessi especialment... tant de bó gaudis de més espai a casa meva... :(

Neith ha dit...

Quina gran col.lecció! Boníssima! És una llàstima que a casa em falti espai, i ho dic literalment, sort de les biblioteques públiques on els pots consultar, tot i que malauradament no disposen de gaires exemplars.

En tot cas potser intento adquirir algun que m'interessi especialment... tant de bó gaudis de més espai a casa meva... :(

Neith ha dit...

Quina gran col.lecció! Boníssima! És una llàstima que a casa em falti espai, i ho dic literalment, sort de les biblioteques públiques on els pots consultar, tot i que malauradament no disposen de gaires exemplars.

En tot cas potser intento adquirir algun que m'interessi especialment... tant de bó gaudis de més espai a casa meva... :(

Neith ha dit...

Quina gran col.lecció! Boníssima! És una llàstima que a casa em falti espai, i ho dic literalment, sort de les biblioteques públiques on els pots consultar, tot i que malauradament no disposen de gaires exemplars.

En tot cas potser intento adquirir algun que m'interessi especialment... tant de bó gaudis de més espai a casa meva... :(

Neith ha dit...

Quina gran col.lecció! Boníssima! És una llàstima que a casa em falti espai, i ho dic literalment, sort de les biblioteques públiques on els pots consultar, tot i que malauradament no disposen de gaires exemplars.

En tot cas potser intento adquirir algun que m'interessi especialment... tant de bó gaudis de més espai a casa meva... :(

impulsat ha dit...

Això de la manca d'espai per a llibres ocmença a ser un problema també per a mi. Estic plantejant-me el seguir la màxima de: "llibre que entra, llibre que surt" però amb col·leccions com aquesta només faré que entrar llibres uqe mai no treuré de casa. ;) Dilema.
Biblioteques? Em sap greu no donar suprot a iniciatives com aquesta.

Sebastià Giralt ha dit...

És una llàstima perquè és d'aquelles oportunitats que passen un cop a la vida, Neith i Impulsa't.

Lluís ha dit...

Jo també estava temptat de comprar només alguns exemplars per la manca d'espai (i de temps per llegir), però ara m'has fet entrar el dubte. Tant val la pena, la colecció aquesta?

Per cert, gràcies pel comentari de la foto de la Glastonbury Tor al Flickr!

Lluís ha dit...

Per cert, això també deu ser la rehòstia, no?

BIBLIOTECA OSPREY GRECIA Y ROMA

http://www.hislibris.com/?p=825

I ara què??

No una col·lecció sinó dues??

Sebastià Giralt ha dit...

Moltes gràcies per la informació, Lluís. La que dius és d'història. La Bernat Metge és d'autors clàssics i dóna prestigi a la cultura catalana: les traduccions solen ser molt bones, tot i que de vegades poden resultar antiquades i difícils si no domines el català literari. A més tens la versió original al costat. Ara que suposo que també hi ha gent que les comprarà per fer bonic a la prestatgeria. Depèn de l'ús que en facis, com tot.

Montserrat Tudela ha dit...

Que la Bernat Metge sigui a l'abast del gran públic és una gran notícia: pel coneixement dels clàssics, pel País -és una de les quatre col.leccions d'edició de textos grecs i llatins- i a més traduïdes al català, i per la novetat que això representa: fer facsímils de les obres de referència !
I també és un bri d'esperança en els temps que la cultura catalana sembla que només pugui ser "cultura de disseny".