dimarts, de març 27, 2007

Convocades les oposicions de llatí i grec per al 2007

Com ja s'havia anunciat enguany hi haurà oposicions per a professors de secundària de llatí i grec, segons la convocatòria feta pública avui (sencera). A Catalunya s'ofereixen 20 places per a grec i unes altres 20 per a llatí. Aquí teniu els temaris per a grec i per a llatí.

La prova consistirà en dues parts: desenvolupament, per escrit d'un tema i preparació, exposició i, si s'escau, defensa d'una unitat didàctica, que es pot substituir per un informe dels coneixements sobre la unitat didàctica en el cas del professorat interí.

Malgrat que ja se'n parlava des de fa un temps, la novetat més sorprenent d'aquesta convocatòria és l'absència d'una prova pràctica, que només es manté en dibuix, música i tecnologia. Així és que no hi haurà prova de traducció. Com és possible que no es demani saber grec o llatí per ensenyar-lo? O qualsevol altra llengua com anglès o francès? Quina diferència hi ha entre dibuixar o tocar un instrument i entendre o, en el cas dels idiomes moderns, parlar una llengua? I en canvi sí que es demanen coneixements teòrics sobre mètrica, gramàtica històrica -no hi falten les nostres estimades laringals en grec-, la literatura epistolar llatina: en suma tot de qüestions essencials que sens falta donem cada any a llatí, grec i cultura clàssica a l'ESO i al batxillerat. I encara sort que hi ha més temes de cultura ara que no pas quan em jo vaig presentar a les oposicions. A qui se li ha acudit una idea tan genial? Realment algú pot pensar que es pot ensenyar una llengua sense saber-ne?

Finalment una altra novetat és la possibilitat de presentar-se voluntàriament com a vocal del tribunal. Per la meva part ja us dic que no em barallaré amb ningú per ser-hi.

Ah és veritat, l'Ana em recorda en un comentari que l'atractiu tema 69, sobre clàssiques i TIC, que s'havia d'afegir als temaris, de moment no hi apareix.

11 comentaris:

Ana Ovando ha dit...

Sin traducción podremos encontrarnos profesores de matemáticas corrigiendo exámenes de selectividad de griego, siendo miembros de otros tribunales, y lo que es más triste, intentando contagiar el entusiasmo por unas lenguas de las que no han podido demostrar sus conocimientos. Pobres alumnos, si alguno queda.

Aunque lo que se me plantea ahora es la posibilidad de presentarme por matemáticas, o mejor, por informática o incluso por educación física si llega el caso de que me quedo sin horas. Total, para lo que piden ...

Si en Valencia piden voluntarios para esos tribunales, a mí que no me busquen, desde luego.

Por cierto, en el temario que has enlazado no aparece el tema 69, ¿falsa alarma?

Otra curiosidad que me asalta, ¿qué es eso de "aspirants jubilats" que aparece en el resumen?

¿Empezará pronto el tráfico de jamones para las comisiones que elaborarán los informes en los centros? Menuda merienda.

Ánimo, Sebastià, esperemos que los que se presenten sean de la especialidad y aunque no tengan la oportunidad de demostrarlo, sean enamorados de las lenguas clásicas como tú.

sgiralt ha dit...

De l'especialitat segur que són: qui estarà tan grillat per voler ser profe de clàssiques si no és del gremi?

Ana Ovando ha dit...

Visto desde fuera, somos privilegiados: pocos alumnos, de bachillerato ... Si no te piden traducción y eres, por ejemplo, de historia o lengua (materias saturadas y que no se escapan de grupos masificados de todos los niveles), ¿no te lo pensarías? Creo que con este sistema habrá más de dos que no serán de la especialidad, aunque espero equivocarme.

sgiralt ha dit...

No estaries tan bé sent profe de grec sense que et deixessin donar grec o sent profe de clàssiques en un institut on la direcció vol eliminar el batxillerat humanístic. I aleshores hauries de donar allò que no vol ningú. Aquestes coses passen de vegades per aquí dalt.

Ana Ovando ha dit...

Tienes toda la razón. Por aquí sucede, pero mucho menos que por ahí, por lo que he podido leer.

Luis Inclán García-Robés ha dit...

Acabo de veure la vostra 'conversa' particular.
Només vull afegir-hi una cosa: quan els meus alumnes de 2n van saber que a les oposicions no es demanarà traducció, es van encendre, i van dir: "nosaltres hem de fer traducció a la Selectivitat, i ells a les oposicions no? Escriurem una carta al diari..."
No sé si ho faran. Si no es desdiuen, prometo fer-la pública.
Una abraçada.
Lluís.

sgiralt ha dit...

Lluís, els teus alumnes tenen tota la raó i he de dir que aquest argument no se m'havia acudit, però és definitiu. Ja els pots dir de part meva que a molts profes tampoc ens sembla bé.

També he vist que en parles al teu blog i que ho discutiu amb en Jose.

Iaenus ha dit...

Quien esté libre de pecado que tire la primera piedra. Es que todos los que dan ahora clase hicieron el práctico. Ya quedan pocos, pero no es la primera vez que pasa.

sgiralt ha dit...

Potser sí, Iaene, però açò no vol dir que sigui un bon sistema. Jo preferiria que eliminessin el teòric i no el pràctic.

Lídia R.E. ha dit...

He llegit per l'extens món d'internet que aquest procediment està pensat perquè aprovin els interins que fa anys que es presenten i així tinguin plaça fixa....

sgiralt ha dit...

Ja ens imaginem que va per aquí, però els interins ja tenen la possibilitat d'"optar per substituir l'exercici B.2 per un informe de valoració dels seus coneixements relacionats amb la unitat didàctica".

No crec que suprimir el pràctic sigui la manera de millora la qualitat de l'ensenyament ni tampoc garanteix una plaça als interins.